2013年10月20日 星期日

2010年龜樂堂答詩兩首和簡體博客使用的一些心得


兩岸開放三通之後,印地( Frink Lau 劉天倫 )開始在幾個簡體字版本的平臺建立博客( 部落格 )以表達個人歡迎大陸同胞與促進和平交流的立場;印地( Frink Lau 劉天倫 )在這些博客放上了自己原創的詩詞作品與自己拍攝的照片影片,印地( Frink Lau 劉天倫 )在這些簡體字平臺遇到的大陸網友經常也是一些非常好的詩詞和藝術創作者,開始的時候我沒注意到簡、繁體字的差異,放上的版本和繁體字版是一樣的,後來承蒙熱心網友「愛像指紋印心裡」的留言提醒,
為了方便簡體字使用者的閱讀習慣,時間允許的情況下儘量在簡體字的平臺再提供一個簡體字版本。
2010年印地( Frink Lau 劉天倫 )已經離開原本任職的電腦科技公司,在臺灣以「龜樂堂」的名稱開私塾( 私人教育機構 )進行動物保育和藝術創作的活動( 稍後這個「龜樂堂」在臺灣取得註冊商標 ),曾經宣揚「烏龜最可愛」的保育理念。這個「龜樂堂私塾」的「烏龜最可愛」的理念也同步在簡體字版本的平臺進行宣揚。
2010年有一位署名「賦閒山人」的詩詞創作者和印地( Frink Lau 劉天倫 )在簡體字平臺的博客有過一些詩詞酬唱,這段詩詞創作的往來被我收錄在下面這一篇博文裡,博文發布後網友「賦閒山人」和「汪萬芝」、「梅花仙子」也在其上進行留言。
這篇博文是「刘天伦 Frink Lau 印地 龟乐堂 原创诗词作品 以 龟乐堂 署名發表於百度和土豆网等处」
位址在:http://hi.baidu.com/frinklau/item/4449d412e3e4d1e39813d61e
內容是「

以下刘天伦 Frink Lau 印地 龟乐堂原创诗词作品 以 龟乐堂 署名發表於百度和土豆网等处

第一首:
http://www.tudou.com/programs/view/v8O5FEhFNes
2010-08-22 00:42 刘天伦( Frink Lau、印地、龟乐堂 )詩赠赋闲山人。
赏夕闲情寄
山人偶赋诗
千峦何巧遇
水下乐龟知
2010-08-22 00:42 刘天伦( Frink Lau、印地、龟乐堂 )原创写於台北乐龟居

第二首:
http://www.tudou.com/programs/view/A82UHpI-R1w
2010-08-23 19:24 刘天伦( Frink Lau、印地、龟乐堂 )詩赠赋闲山人。
造化依时送
天凉爽碧空
良宵龟弄月
处暑乐金风
2010-08-23 19:24 刘天伦( Frink Lau、印地、龟乐堂 )原创写於台北乐龟居

我曾經跟一名人在蘇州的許姓臺商朋友用 Skype 視訊通話確認,我的這個簡體字版本的部落格在大陸可以毫無阻礙地被看到。
這兩首詩 2010 年當時也被我收錄在一部分我所建立的的繁體字網頁和部落格裡,讓繁體字世界的中文使用者也能方便地看懂;並且寫作的過程被我攝製成簡、繁體的影片,簡體字的版本上傳到土豆網,繁體字的版本上傳到 YouTube ,上傳日期都是 2010 年 8 月,這些博客和影片建立之後也被我寄回幾個不同的信箱保存,這兩首詩也被收錄進幾個我的詩集裡,因為這兩首詩發表的主要對象是當時酬唱的簡體中文使用者,所以繁體的部份沒有在我的每個繁體部落格都更新。


2010 年上傳到 YouTube 的網址:
1.http://www.youtube.com/watch?v=9YG7AVqcB5s
2.http://www.youtube.com/watch?v=UQ05heGz_ZU

有收錄這兩首詩的我的繁體詩集網址:
1.http://www.frink.idv.tw
2.http://www.guiletang.idv.tw

我在這裡提醒一下沒有建立部落格(博客)經驗的讀者,部落格的文章的內容和圖片大都是發佈之後仍可由使用者自行修改的,某些部落格比如痞客幫就連發佈日期也可以修改,不但部落格是如此,就連 BBS 站比如 PTT 也是可以由 po 文者在文章已發佈出去、其他網友已經回文之後,再去重新修改文章;
部落格提供了一個方便發佈文章的系統但是格式很固定,像我這樣習慣自己建立網頁發布文章的使用者在開始使用部落格的時候頗不習慣,幾年前曾經有一個我在那裏架網站的網路空間,因為它改變規矩開始要收費,我才搬遷開始使用部落格;開始的時候我把部落格當傳統網頁來更新,有新的東西都陸續添加到同一篇,後來才漸漸習慣為新東西再開一篇。傳統網站建立東西沒人規定你要在內容裡用什麼方式標註時間,作者要看上傳到硬碟裡的時間就直接到網站系統頁面去看,有時為了有點保障我們會把它列印出來,或是寄到不同的信箱,以信件上的時間與內容為保障。後來我使用部落格之後也維持這個習慣,像 2010 年的「龜樂堂答詩」就分別寄送到幾個不同的信箱做為時間上的依據。
繁體中文世界的某些部落格比如雅虎奇摩和臺灣 PChome,當使用者發佈文章或文章被其他使用者留言的時候,系統會自動寄發訊息到使用者的信箱,對於其他沒有這個機制的系統,您也可以像我這樣自行寄回信箱作保存。

我特別再翻譯一下我 2010 年這首詩裡所用的「金風」這個詞彙,「金風」是個老詞,五行之中秋氣屬金所以將秋風稱做金風,呼應第二句「天涼爽碧空」,全詩以現代漢語發音,依五絕調平仄。

2010 年印地( Frink Lau 劉天倫 )這兩首詩在簡、繁體世界公開。
3 年之後,有個不太知名的古典詩獎座在 2013 年發表它的的首獎,它 2013 年新投稿的作品裡也用上了「金風」這個詞彙,並且作者在詩裡說要到「私塾」去「效先賢」,我想這個作者可能在暗示他是我「龜樂堂私塾」的讀者,但這個作者不是我的學生,在 2013 年之前我根本不知此人此獎,並且從作品來看這個人在面對國際社會與保育動物的態度上和我有很大的不同;之後我上網查了一下,發現這個獎座年年都在辦,獎金十萬八萬的發,連續幾年下來發來發去都是發給那幾個人,當然這在文壇和演藝圈都不是稀奇的事,世事本如此。
文學獎項有點像選美或選秀節目,你要有興趣你也可以出錢咱合辦一個獎座,十二個月每月頒一次獎,首獎咱輪流當。

:)

印地 Frink Lau 劉天倫 龜樂堂
Oct192013 寫於臺北




All pictures and stuff above are made by Frink Lau, all rights reserved.
上列圖片及其他均為劉天倫自製,版權所有。

1 則留言:

  1. 2010年龜樂堂答詩兩首和簡體博客使用的一些心得
    http://www.youtube.com/watch?v=Q_fDwOXv7K4

    回覆刪除